It’s been a while since the last JPop post. So here’s Koike Teppei and Eiji Wentz, aka WaT, singing Toki Wo Koete – Fantastic World. This is a large video, smaller version at the end of the post. I have included the lyrics in Romaji. An English translation of Toki Wo Koete-Fantastic World is also included below.
Toki Wo Koete-Fantastic World
WaT
Ima o ikiru koto ga
Mirai tsukuru no nara
Asu ni kakeru hashi ni narou
Woh woh woh
Asa no hi ni somaru machi
Hajimari o utau kimi
Kizamareru toki no naka
Kimochi wa kasanariau
Nagare yuku hito no nami
Sono naka de bokutachi ga
Meguri au kakuritsu ni
Omoi o hasete mita
Sure chigau hito sorezore ni
Taisetsu ni omou hito ga ite
Boku mo mata (boku mo mata) Kimi to iu(kimi to iu)
Kizuna ni deaetan da
Itsuka tadori tsukeru
Haruka tooi risou e
Kimi to tsunaida te wa hanasainai yo
Hashire! Toki o koete
Egao afureruhodo
Sekaijuu ga kagiyakidasu
Woh woh woh
Sugite yuku nichijo wa
Nareru ma mou nai kurai
Itsudatte ichido kiri
Yarinaoshi wa dekinai kara
Guuzen mo hitsuzen mo
Koeta you na meguri ai
Kimi wa mou kizuite iru
Sono toki ga ima nan da
Kokoro kara wakariau nante
Deki wa shinai to shitte iru kedo
Sou negau (sou negau) Boku ga ite (boku ga ite)
Kimochi wa tomerarenai
Ichiban daiji na mono
Sore ni kizuita toki
Kimi ga ima made yori mo chikaku natte
Hashire! Toki o koete
Egao afureruhodo
Sekaijuu ga kagiyakidasu
Woh woh woh
Itsumo wasurenai de
Itsumo tayasanai de
Kimi no egao ga sekai gaeru kara
Itsuka tadori tsukeru
Haruka tooi risou e
Kimi to tsunaida te wa hanasainai yo
Hashire! Toki o koete
Egao afureruhodo
Sekaijuu ga kagiyakidasu
Woh woh woh
English translation of Toki Wo Koete-Fantastic World by ndhaa
If being alive now
Creates the future
Then I’ll form a bridge to tomorrow
Woh woh woh
The morning sun colors the city
You sing praise for the day’s beginning
As time ticks away
Our emotions are as one
The crowd keeps moving on
Within it we try
To turn our thoughts
To the probability of meeting each other
Every person that passes by
Has someone dear to them
And I too have found
The bond that is you again
*Someday we’ll be able to reach
That faraway ideal
I won’t let go of your hand
Run! Last for all time
The whole world starts to shine
As if it’s overflowing with smiles
Woh woh woh
Each day passes by so quickly
We don’t have time to get used to it
We only get one chance
Because there’s no way to do it over again
Meeting you was more than coincidence
It was more than inevitable
You already know
That moment is now
I know it isn’t possible
To understand each other from the heart
But here I am, wishing for it
And my emotions can’t be stopped
When I realized
What was most important to me
You were closer than ever before
Run! Last for all time
The whole world starts to shine
As if it’s overflowing with smiles
Woh woh woh
Don’t ever forget it
Don’t ever stop it
‘Cause your smile will change the world
(Repeat*)